WordReference ne peut pas traduire cette expression, mais cliquez sur chacun des mots pour en voir la signification :

stop burning


Sur cette page : burning, burn

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
burning adj (on fire)en feu, en flammes loc adj
 Fire fighters raced to the burning building.
 Les pompiers foncèrent en direction de l'immeuble en flammes.
burning adj figurative (desire: ardent) (figuré : désir)brûlant, ardent adj
 He could barely control his burning desire.
 C'était tout juste s'il pouvait contrôler son désir ardent.
burning adj figurative (sensation: stinging)brûlure nf
 The solution may cause a burning sensation.
 Cette lotion peut provoquer une sensation de brûlure.
burning adj (extremely hot)brûlant adj
burning adj figurative (issue: urgent) (figuré : très important)brûlant adj
 The burning problem is that so much is at stake.
 Les enjeux considérables font de ce problème un sujet brûlant.
burning n (act of combusting)combustion nf
  (technique)brûlage nm
 The burning of fossil fuels releases carbon dioxide.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
burning n (destruction of [sth] for ideological reasons)incendie nm
  (livres)autodafé nm
 Many beautiful buildings were destroyed during the burning of Atlanta.
 De nombreux immeubles magnifiques furent détruits au cours de l'incendie d'Atlanta.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Principales traductions
AnglaisFrançais
burn [sth] vtr (set afire)brûler vtr
 He burned the documents so nobody would ever see them.
 Il brûla les documents pour que personne ne puisse jamais les voir.
burn [sth] vtr (energy, calories) (figuré : de l’énergie)dépenser vtr
  (figuré : des calories)brûler vtr
 Let the kids run around so they burn all their energy.
 Laissez courir les enfants pour qu'ils dépensent toute leur énergie.
burn vi (be on fire)brûler vi
  se consumer v pron
  flamber vi
 The log in the fireplace will burn for three hours.
 La bûche dans la cheminée va brûler pendant trois heures.
 La bûche dans la cheminée va se consumer pendant trois heures.
 La bûche dans la cheminée va flamber pendant trois heures.
burn n (injury) (blessure)brûlure nf
 The burn took a week to heal.
 La brûlure a pris une semaine pour guérir.
burn n (sunburn) (du soleil)coup de soleil nm
 He got a bad burn while lying in the sun at the pool yesterday.
 Il a pris un mauvais coup de soleil hier, allongé au bord de la piscine.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
Traductions supplémentaires
AnglaisFrançais
burn n (scorched mark, area)zone brûlée nf
 In the field, you could see the burn that the lightning had caused.
 Dans les champs, on pouvait voir la zone brûlée par la foudre.
burn n (feel as if from fire) (impression de brûlure)brûlure, morsure nf
 The burn from a cold wind can be painful.
 La brûlure d'un vent froid peut être douloureuse.
burn n figurative, slang (witty insult) (argot)casser vtr
  pique, vanne nf
 Liz came out with an amazing burn and Andy looked humiliated.
 Liz a bien cassé Andy, qui avait l'air humilié.
burn vi (undergo combustion)brûler vi
  se consumer v pron
 Charcoal will burn slowly, with no flames visible.
 Le charbon de bois brûle lentement et ne fait pas de flamme.
 Le charbon de bois se consume lentement et ne fait pas de flamme.
burn vi (glow, be illuminated) (émettre une lumière)brûler vi
 The lantern burned all night long.
 La lanterne a brûlé toute la nuit.
burn vi (emit heat) (émettre de la chaleur)brûler vi
 The hot coals continue to burn after the fire goes out.
 Les braises continuent à brûler une fois le feu éteint.
burn vi (cause a stinging sensation) (causer une sensation de piqûre)brûler vi
 His arms burned after lifting weights for an hour.
 Ses bras le brûlaient après avoir soulevé des poids pendant une heure.
burn vi (feel anger) (figuré : être en colère)bouillir, bouillonner vi
 He was still burning about the subject two weeks later.
 Il bouillait encore deux semaines après cette affaire.
burn vi (become overcooked) (Cuisine)brûler vi
  (familier)cramer vi
 Remember to take the chicken off the stove; don't let it burn this time!
 N’oublie pas de retirer le poulet du four pour ne pas qu’il brûle cette fois-ci !
burn vi slang, figurative (be executed) (argot)brûler en enfer vtr
 I want to see that criminal burn!
 Je veux voir ce criminel brûler en enfer.
burn vi (be sunburned)prendre un coup de soleil, attraper un coup de soleil loc v
 Be careful! Don't burn on the beach, or you won't be able to go in the water.
 Attention ! Ne prends pas (or: N'attrape pas) de coups de soleil sur la plage ou tu ne pourras plus te baigner.
burn [sth] vtr (combust fuel) (du carburant)consommer vtr
 The plane must have burned a thousand litres by now.
 L'avion a dû consommer près de mille litres de carburant jusqu'ici.
burn [sb] vtr US, slang, figurative (make angry) (familier : mettre en colère)faire voir rouge à [qqn] vtr
  énerver vtr
 The thought that John is dating his ex-girlfriend really burns him.
 L'idée que John puisse donner un rancard à son ex lui a fait voir rouge.
 L'idée que John puisse donner un rancard à son ex l'a vraiment énervé.
burn [sb/sth] vtr US, slang (sports: beat, score against) (familier)mettre la pâtée à loc v
 The Bulls really burned the Knicks in last night's basketball game!
 Les Bulls ont vraiment mis la pâtée aux Knicks hier soir au basket !
burn [sth] vtr (record on CD) (un CD)graver vtr
 I'll burn the music on a CD for you.
 Je vais te graver ça sur un CD.
burn,
burn [sth]
vtr
(scorch)calciner vtr
 The area was like a desert. The sun's heat had burned all the vegetation.
 La zone ressemblait à un désert. La canicule avait calciné toute la végétation.
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Verbes à particule
burn | burning
AnglaisFrançais
burn away vi phrasal (be destroyed by fire)être consumé vi + adj
 Tout l'immeuble a été consumé par les flammes.
burn away vi phrasal (stay alight)brûler vi
  (bougie)se consumer v pron
burn [sth] away,
burn away [sth]
vtr phrasal sep
(destroy by fire)brûler, consumer vtr
burn out vi phrasal (candle, bulb: be used up) (bougie, chandelle)se consumer, s'éteindre v pron
  (ampoule)griller vi
 The candle has completely burnt out.
 La bougie s'est complètement consumée.
burn out vi phrasal figurative (person: suffer overexhaustion)s'épuiser v pron
 Derek burnt out after working for so many months without a break.
 Derek s'est épuisé après des mois de travail sans interruption.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (have a high fever)être brûlant vi + adj
 When Cathy felt her son's forehead, he was burning up.
burn [sb] up vtr phrasal sep figurative, informal, US (make [sb] very angry) (figuré)faire bouillir vtr
 It burns me up to see that man making my mom cry.
burn up vi phrasal figurative, informal, US (be very angry) (figuré)bouillir (de rage, de colère) vi
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.

WordReference English-French Dictionary © 2026:

Formes composées
burning | burn
AnglaisFrançais
book burning n (ideological: destroying books)autodafé nm
 The book burnings were motivated by the Church's objection to scientific thinking.
burning bush n (Bible: in Book of Exodus) (Bible)buisson ardent nm
burning hot adj (intensely hot)brûlant adj
 The soup was burning hot.
 La soupe était brûlante.
burning issue n (urgent matter for discussion)question brûlante nf
 Today's burning issue is deciding where to go for lunch.
burning issue n (keenly-debated topic)sujet à controverse nm
 Religion is always a burning issue.
 La religion est toujours un sujet à controverse.
burning pain n (pain with a hot sensation)sensation de brûlure nf
burning question n (urgent matter for discussion)question brûlante nf
burning question n (question needing an urgent answer)question vitale nf
 I have a burning question. I need to know when you saw him last.
burning up adj figurative, informal (with fever)brûlant adj
 I felt Samantha's forehead: she was burning up.
 J'ai touché le front de Samantha : elle était brûlante.
dittany,
gas plant,
burning bush,
fraxinella
n
(aromatic herb) (herbe)flaxinelle nf
  (herbe)dictame nm
oil-burning adj (using oil as fuel)à mazout, à pétrole loc adj
 There is an oil-burning stove in the kitchen.
[sb]'s ears are burning expr ([sb] senses they are being talked about) (figuré)avoir les oreilles qui sifflent loc v
slow-burning adj (fuel: taking a long time to burn)à combustion lente loc adj
slow-burning adj figurative (emotion: taking time to build)qui progresse lentement, qui monte lentement loc adj
slow-burning adj figurative (story: taking time to develop) (intrigue)qui prend son temps, qui démarre lentement, qui met du temps à s'installer loc adj
wood burner,
wood-burning stove,
log burner
n
(heating appliance fueled by wood)poêle à bois nm
wood-burning stove n (cooker: fueled by wood)poêle à bois nm
  Un oubli important ? Signalez une erreur ou suggérez une amélioration.
'stop burning' également trouvé dans ces entrées :
Dans la description anglaise :
die

Discussions du forum dont le titre comprend le(s) mot(s) "stop burning" :

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
Voir la traduction automatique de Google Translate de 'stop burning'.

Dans d'autres langues : espagnol | italien | portugais | roumain | allemand | néerlandais | suédois | russe | polonais | tchèque | grec | turc | chinois | japonais | coréen | arabe

Publicités
Publicités
Signalez une publicité qui vous semble abusive.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!